23 идиомы животных & высказывания (с происхождением & значений)

Оглавление:

23 идиомы животных & высказывания (с происхождением & значений)
23 идиомы животных & высказывания (с происхождением & значений)
Anonim

Возможно, вы слышали что-то вроде «весь мир - ваша устрица» от своих друзей, когда они пытались мотивировать вас на собеседование или какое-то другое важное событие в жизни. Возможно, вы поняли, что они пытались сказать, но действительно ли эти образные выражения имеют значение? Да! Они известны как идиомы.

Слова, используемые в идиомах животных, не имеют буквального значения. Вместо этого они описывают конкретное чувство, эмоцию или идею, связывая их с разными животными и их характеристиками. Например, улитки медлительны, собаки много лают, а поймать дикого гуся невозможно.

Если ваше внимание привлекли эти захватывающие фразы, почему бы не узнать о самых популярных идиомах и поговорках о животных? Продолжайте читать, чтобы повысить уровень своих знаний!

23 идиомы и поговорки о животных

1. Погоня за дикими гусями

Если вы когда-нибудь встречали диких гусей, вы, вероятно, полагали, что поймать этих быстрых птиц практически невозможно. Даже если вы попытаетесь бежать за одним из них, вы будете выглядеть только смешно. Итак, идиома «погоня за дикими гусями» означает погоню за чем-то недостижимым.

Первое использование термина «охота на диких гусей» встречается в пьесе «Ромео и Джульетта» (1595 г.). Он использовал эту идиому для описания скачек. Интересно, что фраза изменила свой контекст, но смысл остался прежним - то, что трудно обогнать.

Хотя многие люди используют эту идиому для объяснения труднодоступной вещи, она также относится к ситуации, когда человеку приходится идти по многим направлениям. Например, предположим, что кто-то дал неверный адрес ресторану. Вы можете сказать: «Я уже час гоняюсь за дикими гусями. Не могли бы вы прислать мне указания Google Map?».

Изображение
Изображение

2. Весь мир - твоя устрица

Эта идиома используется как оптимистичный взгляд на мир. Так же, как трудно открыть устрицу, нелегко найти хорошие возможности в мире. Будет много трудностей, но в конечном итоге вы получите вознаграждение за свою тяжелую работу. Помните восхитительный вкус устриц? Все ваши усилия того стоят!

Шекспир использовал фразу «мир - твоя устрица» в своей пьесе 1602 года «Виндзорские проказницы». Эта идиома - позитивный подход к жизни.

Иногда устрицы также содержат жемчуг. Итак, вы должны продолжать искать устрицу, чтобы получить ценное сокровище. Вы можете использовать эту фразу, чтобы дать кому-то мотивационный взгляд на жизнь. Например: «Вы блестящая ученица. Весь мир - твоя устрица!».

3. Со скоростью улитки

Все мы знаем, что улитки бегают или передвигаются очень медленно, поэтому эту идиому относительно легче понять. Вы можете использовать его, чтобы описать что-то, что происходит медленно или занимает больше времени, чем предполагалось.

Допустим, вы ожидали, что автобус остановится к 10:30, но уже 10:35, а вы все еще далеки от пункта назначения. В этой ситуации вы можете сказать: «Этот автобус движется со скоростью улитки». Опять же, эта идиома впервые была использована Уильямом Шекспиром в его пьесе «Ричард III» 16-го века в Англии.

Изображение
Изображение

4. Занят как пчела

Это еще одна идиома, которая говорит сама за себя. Пчелы проводят весь день, собирая и производя мед, что делает их одними из самых занятых насекомых. Так что, когда кто-то кажется занятым слишком долго, вы можете сказать, что он занят как пчела.

Контекст использования этой идиомы положительный. Например: «Моя дочь последние два дня была как пчела занята своим художественным проектом». История этой фразы восходит к 1386 году, когда английский поэт Джеффри Чосер использовал ее в «Кентерберийских рассказах» или «Рассказе сквайра».

5. Смотреть как ястреб

Ястребы известны своим острым зрением. Идиома «следить как ястреб» означает наблюдать или следить за кем-то очень точно или внимательно. Чаще всего эта фраза используется в ситуациях, когда вы кого-то предупреждаете. Например: «Не подходи близко к этой штуке. Я слежу за тобой, как ястреб».

Вы также можете использовать его, чтобы описать человека, внимательно наблюдающего за вами. Например: «Мой руководитель следит за всеми, как ястреб». Общая идея состоит в том, чтобы не дать кому-то совершить ошибку, но ее также можно использовать в положительной ситуации. Например: «Я смотрю, как ястреб. Я лучший выбор для этого проекта».

Изображение
Изображение

6. Придержи коней

Каждый раз, когда вы слышите эту идиому, вы сразу же представляете себе ковбоя, который дергает лошадь за повод, чтобы остановить ее. Ну, вот что на самом деле означает «придержи лошадей». Люди используют его, когда хотят, чтобы кто-то не торопил события. Например, если ваш друг говорит слишком быстро, вы можете сказать: «Эй, придержи лошадей. Я не понял ни одного твоего слова».

Проще говоря, фраза «придержи лошадей» - это еще один способ сказать «пожалуйста, подождите» или «пауза на минуту». Многие люди также используют его, чтобы попросить кого-то замедлиться, прежде чем предпринять какое-либо действие или сделать большой шаг.

Что касается происхождения, то точной документации нет. Вы можете найти фразу «hold your hosses» («hosses» означает «лошади» на сленге) на гравюрах XIX века в США. Идиома с современным написанием впервые была использована в Chatelaine 1939 года.

7. Прямо из первых уст

Это еще одна идиома, связанная с лошадьми, которая связана с надежностью этих животных. Когда какая-либо информация поступает из достоверного источника, можно сказать, что она исходит из первых уст. Цель состоит в том, чтобы подчеркнуть подлинность чего-либо.

Впервые он был использован в 20 веке, в основном для людей (тренеров и жокеев), участвующих в скачках. Эти люди остаются самыми близкими к лошадям и их владельцам, поэтому они считались лучшими источниками лучших советов по скачкам.

Изображение
Изображение

8. Безумный как шершень

Шершень принадлежит к семейству ос. Это считается одним из самых злых насекомых, которые могут быть очень опасными, если их спровоцировать. Шершни также причиняют много боли своей добыче и в целом довольно опасны. Так что, если вы слышите, как кто-то говорит, что он сумасшедший, как шершень, вам следует бежать оттуда, не задумываясь.

Эта идиома популярна в США и многих англоязычных странах. На самом деле, это одна из тех фраз, которые люди используют в повседневных разговорах. Только не говорите нам, что ваша мама никогда не говорила, что она злая, как шершень!

Возможно, вы также слышали, как люди говорили «безумный как мокрая курица», что означает то же самое, что и «безумный как шершень». Впервые он был использован в начале 1800-х годов. В то время фермеры будили своих кур от мечтаний, макая их в воду. В результате куры очень злились и реагировали агрессивно.

Куры обычно не агрессивны, но шершни. Вот почему «безумный как шершень» сегодня более популярен.

9. Собери своих уток подряд

Возможно, вы видели в мультфильмах, что утята ходят по прямой или гребут за мамой. Таким образом, идиома «получи свои утки подряд» означает организовать что-то, задачу, проект или жизнь в целом. Люди также небрежно используют эту фразу, чтобы попросить кого-то быть более организованным.

Он также используется в профессиональных настройках. Например, ваш менеджер мог сказать: «Собери своих уток подряд. Через несколько часов я проверю ход вашего проекта».

Итак, откуда взялась эта идиома? Ну, источники неясны. Некоторые люди считают, что он возник из игры в боулинг на лужайке 1700-х годов. Это включало установку уточек в ряд. Другое возможное происхождение - консервные банки с утками, выстроенные в ряд в тире. Третий исходит от настоящих животных и их способа двигаться в ряд позади своих матерей.

Изображение
Изображение

10. Бык в посудной лавке

Если вы были в магазине фарфоровой посуды, то знаете, насколько изящной и нежной бывает изысканная китайская посуда. Они сделаны из фарфора, что добавляет им хрупкости. Итак, когда безрассудный бык входит в посудную лавку, это должно вызвать большую катастрофу.

Идиома «бык в посудной лавке» относится к очень неуклюжему человеку, неопытному в выполнении конкретной задачи. Например, предположим, что кто-то портит важный проект. В такой ситуации вы можете сказать: «Она пропустила срок проекта, потому что вела себя как слон в посудной лавке».

11. Dog-Eat-Dog

Слышать «dog-eat-dog» от кого-то может показаться странным, но на самом деле это используется для описания ситуации или места с высокой конкуренцией. Это может быть компания или школа, где люди не будут думать дважды, прежде чем причинить кому-то боль, просто чтобы опередить других. Например, вы можете сказать: «На моем рабочем месте царит беспощадная обстановка».

Считается, что происхождение этой идиомы происходит от известной латинской пословицы «Собака не ест плоть собаки», которая впервые была использована в английской гравюре 1543 года. Он также появился в книге Томаса Фуллера «Гномология», вышедшей в 1732 году.

Изображение
Изображение

12. Собачьи дни лета

Эта идиома не имеет ничего общего с настоящими собаками, кроме астрономических. Его история возвращает нас к эпохе древних греков, которые полагали, что Сириус - собачья звезда - связан с самыми жаркими днями. Когда звезда восходит раньше солнца, на Земле становится жарко.

К сожалению, греки считали, что жаркий климат приносит на Землю несчастья или бедствия, в том числе засухи и лихорадки. Но это только старые сказки. В настоящее время люди в основном используют «собачьи дни» на сленге или в мемах для милых собак, которые наслаждаются временем своей жизни.

13. Откройте банку с червями

«Открыть банку с червями» означает создать больше проблем при попытке решить одну. Происхождение этой идиомы неясно, но самая популярная связана с рыбаками.

В былые времена эти профессионалы покупали банки с червями, чтобы использовать их в качестве наживки. Так вот, они возили червей к месту рыбалки. Предположим, один рыбак опрокидывает банку. В этом случае у них будет дополнительная проблема с ловлей каждого червяка.

Однако сегодня «банка червей» используется как «ящик Пандоры», что также означает создание новых проблем. Например, вы, возможно, слышали, как люди говорили: «О боже! Вы открыли банку червей с этой информацией», или «Вау! Это настоящий ящик Пандоры».

Изображение
Изображение

14. Счастливый как моллюск

Идиома «счастлив как моллюск» - это только первая половина полной фразы. На самом деле он «счастлив, как моллюск во время прилива».

Идиома возникла в начале 19 века. Моллюсков можно собирать только во время отлива, поэтому они счастливы, когда вода прилива. Это предыстория сегодняшнего «счастливого как моллюск».

15. Я буду дядей обезьяны

«Я буду дядей обезьяны» настолько далека от своего реального значения, насколько это вообще возможно. В нем описывается неожиданная ситуация, которая всех удивляет. Люди используют его в юмористической манере, чтобы изобразить свои шокирующие реакции. Например: «Я сдал экзамены на звание лейтенанта. Я буду дядей обезьяны».

Происхождение этой идиомы связано с Чарльзом Дарвином и его теорией эволюции. Фактически, вы можете думать об этом как о сатирическом ответе на взгляды Дарвина. Эта идиома стала популярной после того, как Дарвин опубликовал «Происхождение видов» в 1859 году и «Происхождение человека» в 1871 году.

Изображение
Изображение

16. Как стрелять в рыбу в бочке

Подумайте о бочке, наполненной рыбой. В нем можно быстро подстрелить рыбу, да? Ну, вот что означает эта идиома - что-то, что очень легко достичь или уловить. Например, если вы опытный программист, вы можете сказать, что «написание кода для этого программного обеспечения для меня все равно что стрелять рыбу в бочку».

Первое использование этой идиомы было замечено в начале 1900-х годов, когда рыба не хранилась в холодильнике. Вместо этого люди упаковывали и хранили их в больших бочках, наполненных до краев. Если кто-то выстрелит в ствол, пуля обязательно попадет в любую из рыб. Таким образом, нет ничего проще, чем подстрелить рыбу в бочке.

17. Выпустите кота из мешка

Идиома «выпустить кота из мешка» означает раскрывать тайну без намерения. Вы можете использовать его, чтобы описать ситуацию, в которой что-то вышло из-под контроля, и вам пришлось сказать что-то, чего вы не должны были говорить.

Например, вы планируете вечеринку-сюрприз для своего друга, но он приходит раньше, чем ожидалось. Вы не можете придумать никакого предлога, чтобы скрыть план и сказать им, что вы организовали для них вечеринку. Вот тогда вы можете сказать: «У меня не было выбора. Я выпустил кота из мешка».

Происхождение этой идиомы связано с настоящими кошками и сумками. Среди продавцов на средневековых рынках было обычной практикой продавать фермерам кошку под именем свиньи. Они манипулируют фермерами, заставляя их поверить, что это свинья, и получают более высокую цену за кошку. Когда эти фермеры добираются до своих домов и выпускают кошку из мешка, они понимают, что их разыграли.

Изображение
Изображение

18. Пусть спящие псы лгут

Пусть спящие собаки лгут, значит оставляют что-то позади или забывают о чем-либо. Это имеет смысл в тех ситуациях, с которыми вы не можете справиться или изменить. Итак, ваш друг попросит вас оставить лежать спящих собак. Хотя это животное кажется мирным во сне, оно может вести себя резко, если его внезапно разбудить.

Многие люди также используют эту идиому, чтобы попросить кого-то заняться своими делами. Например: «Я не жалуюсь на ваше грубое поведение руководителю. Я позволяю спящим собакам лгать».

Джеффри Чосер был первым, кто использовал в своей книге фразу «пусть спящие собаки лгут». Контекст заключался в том, чтобы не будить спящую собаку, потому что она может отреагировать непредсказуемо.

19. Облаивание не того дерева

Эта идиома больше похожа на каламбур. Термин «лай» имеет два значения: одно относится к собакам, а другое - к деревьям. Слово «лай», используемое в этой идиоме, относится к собачьему лаю.

Описывает ситуацию, в которой у кого-то неправильный подход к достижению чего-то. Например, можно сказать: «Дэвид ищет решение не в том месте. Я думаю, что он лает не на то дерево».

В 19 веке эта идиома использовалась в буквальном смысле. В то время охотничьи собаки преследовали свою добычу, пока та не забралась на дерево. Это оставило собак в неведении, поэтому они продолжали стоять близко к дереву, чтобы предупредить охотников, где искать. Но иногда животные, такие как еноты, перебегали с дерева на дерево, оставляя собаку и охотника лаять не на то дерево.

Изображение
Изображение

20. Все лает и не кусается

Собаки довольно известны в мире идиом. Мы знаем, что все собаки лают, но не все кусают или причиняют вред. Итак, когда кто-то говорит «все лают и не кусаются», они имеют в виду, что это всего лишь словесные угрозы. На них это не подействует.

Проще говоря, эта идиома лучше всего описывает что-то, что кажется опасным, но на самом деле безвредно. Например, «Моя мама может показаться строгой, но она все лает и не кусается».

Эта идиома возникла в середине 1800-х годов и используется вместе с выражением «его лай хуже, чем его укус». Оба означают одно и то же - опасно выглядящую лающую собаку, которая на самом деле никого не кусает.

21. Старую собаку новым трюкам не научить

Это последняя идиома о собаках в этом списке! «Нельзя научить старую собаку новым трюкам» означает, что невозможно помочь старому человеку научиться чему-то новому.

Многие люди также используют его, чтобы сказать, что вы не можете изменить чью-либо рутину. Например: «Я учу свою бабушку звонить, но все мои усилия напрасны. Я думаю, нельзя научить старую собаку новым трюкам».

Эта идиома впервые была использована примерно в 1636 году с небольшими вариациями. Джон Фицгерберт использовал его в «Книге земледелия», опубликованной в 1523 году, для описания старой собаки, которая не может научиться новому навыку. Спустя годы он все еще используется в том же контексте.

Изображение
Изображение

22. Волк в овечьей шкуре

«Волк в овечьей шкуре» означает кого-то опасного, маскирующегося под невиновного. Вы можете думать о волке, действующем как овца. Именно это и означает эта идиома. Люди используют его, чтобы предупредить других, чтобы они были осторожны с кем-то, кто кажется милым, но вреден. Например: «Не подходи к нему слишком близко. Он волк в овечьей шкуре.

Происхождение этой идиомы неясно, но впервые она была использована в Библии Короля Иакова. В Евангелии от Матфея Иисус описывает лжепророков как «волков в овечьей шкуре» в Нагорной проповеди.

23. Бабочки в животе

Это то, с чем хоть раз сталкивался каждый из нас. Ну, не настоящие бабочки, а эмоция, будто в животе порхает множество бабочек. Это когда ты нервничаешь.

Допустим, у вас собеседование в компании вашей мечты. В этом случае вы можете сказать: «Я так нервничаю, но взволнована. Как будто у меня в животе столько бабочек порхает».

Билл Гарднер был человеком, который впервые использовал эту идиому в 1943 году. Он описал свою нервозность при первом прыжке в качестве десантника. В настоящее время выражение «бабочки в животе» в основном используется для обозначения романтических чувств.

Изображение
Изображение

Вывод

В этом посте мы перечислили лишь несколько идиом и поговорок о животных, но их гораздо больше! Как видите, животные, в том числе насекомые, млекопитающие, рептилии и т. д., популярны в англоязычной литературе. Люди используют идиомы животных, чтобы описать чувства, которые не могут объяснить только слова.

Наша цель состоит в том, чтобы использовать уникальные характеристики животных и связать их с ситуацией, чтобы более четко выражать эмоции, и мы надеемся, что сделали это так же просто, как стрелять в рыбу в бочке.

Рекомендуемые: